söndag 15 januari 2017

Blå villan på två språk!

Nu har det hänt roliga saker igen! Jag har ju tidigare berättat att Blå villan, boken jag knogat på med under hösten, blivit antagen av Schildts &Söderströms. Men för någon vecka sedan visade det sig att Kustantamo S&S också vill ge ut den. Den ska alltså översättas till finska och ges ut samtidigt på båda språken! Helt otroligt!

Så i fredags dansade jag till Bulevarden och skrev på två kontrakt. Och eftersom det råkade vara fredag eftermiddag korkade vi bubbel också. Nu tänker jag kräva bubbel varje gång jag skrivit en bok, för det blev riktigt högtidligt!

Anna Friman, jag och Mirjam Ilvas försöker posera ledigt och okonstlat med bubbelglas och bokkontrakt i högsta hugg


Nu skulle det säkert vara creddigast att spela cool och oberörd, men det är inte min stil. Jag är stolletoklycklig över detta! Gör regelbundna små glädjeskutt à la Skalle-Per (exklusive fjärt). Den potentiella läsekretsen blir ju enormt mycket större med en finsk översättning! Nervöst men fruktansvärt kul! Och så blir det ju bråttom också, om översättaren ska hinna göra sitt måste jag vara färdig med manuskriptet till sportlovet ungefär. Inte alls lika stillsam tidtabell som med Sommarön, den gick jag och småfilade på hela förra våren. Men jag är ju en deadline-människa, såg nog sjutton ska jag fixa det!

Jo! Och så fick jag äran att gästblogga på Debutantbloggen i dag! Roligt om ni vill läsa :)

6 kommentarer:

  1. SUPER roligt! Grattis! Helt fantastiskt ju! :D

    SvaraRadera
  2. Vad jätteroligt, grattis! Gillade Sommarön helt sjukt mycket, den var både rolig och kuslig och mysig och ledsam på samma gång! Ser framemot att få läsa Blå Villan!

    SvaraRadera
  3. Grattis! Fina saker! Skutta på du bara 😄

    SvaraRadera
  4. Åh! Absolut värt bubbel. Å Guuud så avslappnade ni ser ut.

    SvaraRadera
  5. Grattis även från mig och hoppas, att den även utkommer som talbok både på svenska och -finska.

    SvaraRadera